Swiss law is applicable by explicitly excluding the treaty of the united nations on agreements re international purchases of goods , dated april 11 , 1980 显然,瑞士法律是适用法律,但1980年4月11日的《联合国国际货物销售合同公约》除外。
The salary increments of existing officers on agreement and probationary terms and the full year effect of mpf contribution for staff newly employed in 2003 - 04 因现职合约及试用期员工增薪及2003 - 04年度内新受聘员工强制性公积金供款的全年费用。
With effect from 31 january 1992 , stamp duty at the same rates as conveyances of immovable property is chargeable on agreements for the sale and purchase of residential property 由1992年1月31日开始,住宅物业买卖协议须按与转让不动产相同的税率缴付印花税。
With effect from 31 january 1992 , stamp duty at the same rates as conveyances of immovable property is chargeable on agreements for the sale and purchase of residential property 由1992年1月31日开始,住宅物业买卖协议须按与转让不动产相同的税率缴付印花税。
Appointment will normally be on agreement terms of 2 . 5 years . a gratuity is payable if the contract is satisfactorily completed with consistently high standard of performance and conduct 如雇员在合约期内的工作表现及行为良好,在合约圆满结束时,将可获发约满酬金。
The main problems are also discussed such as order arrangement , capacity , capacity requirement plan , dynamic capacity plan based on agreement synchronous linear produce and lead - time control 讨论了系统所需解决的几个主要问题:订单管理,生产能力和能力需求计划,同步线形生产的能力需求计划的算法,提前期管理。
Example : our standard contract includes a few paragraphs of boilerplate regarding limitations on responsibility , company addresses for notification , and insurance ; these do not change from on agreement to the next 我们的标准合同中包括几段标准段落,涉及对责任的限制、用于公司通告的地址以及保险条例,这些段落在各个协议中都是固定不变的。
For example , the united states continues to be concerned about chinese sales of dangerous weapons and technologies . through our dialogue , however , we have built a record of cooperation on agreements to ban nuclear explosions , outlaw chemical arms and enhance international nuclear safeguards 自一九五二年起,我们与日本的安全关系一直是维持该区安定环境的要素,使该区各国不用分心研发武器而可全力发展经济。
We shall open l / c on agreement by both of us ; if there is still any queries after l / c being issued , it ' ll be negotiated by both sides until make sure which party should take the responsibility and undertake charges related , that ' s to say , all problems should be settled in the air of friendly negotiation 如果有问题,我们要协商以后再开征,若开证以后仍有疑问的地方,须经过双方协商,责任确定后,确定费用归属问题,总之,双方以友好协商的方式解决一切问题!
Except in the event of breach of confidentiality , in no event shall either party be liable for any damages , including loss of data , lost profits , cost of cover or other special , incidental , consequential , direct or indirect damages arising from the use of the products , or provision of , or failure to provide , support , however caused and whether based on agreement , tort ( including negligence ) or any other theory of liability 除非违反了保密规定,任何一方在任何情况下,对因使用产品、或提供或未提供支持,无论何种原因,亦无论基于协议、侵权(包括过失)或其他责任理论而引起的损害,包括数据丢失、利润损失、服务费用或其他特殊的、附带的、后果性的、直接的或间接的损害均不负赔偿责任。